"دانتي" في بيروت.. أمسيات وفعاليات فنية

"دانتي" في بيروت.. أمسيات وفعاليات فنية

"مهرجان بيروت للأفلام الفنية الوثائقية" و"المعهد الثقافي الإيطالي"يحتفلان بدانتي في الذكرى الــ 700 لرحيله، ويتضمن الاحتفال أفلاماً وثائقية وفعاليات فنية فضلاً عن التعريف بأدب دانتي وفكره.

أحيا "مهرجان بيروت للأفلام الفنية الوثائقية" بالتعاون مع "المعهد الثقافي الإيطالي" في بيروت، الذكرى الــ 700 لرحيل صاحب "الكوميديا الإلهية"، الشاعر الإيطالي دانتي أليغييري (1265- 14 أيلول\سبتمبر 1321).

وتضمن الاحتفال بهذه الذكرى عروضاً لأربعة أفلام وثائقية، وفعاليات فنية من وحي الذكرى، وأدب دانتي، وفكره، واستلهامه لــ "رسالة الغفران" لأبي العلاء المعري التي اطلع عليها.

وتتركز "الكوميديا الإلهية" تتركز في عملية الانتقال من القرون الوسطى إلى عصر النهضة، وخلالها جرت محاولات لتوحيد شبه الجزيرة الإيطالية التي كان دانتي من أبرز الداعين إليها، وتكريساً لدعمه لها، أصر على "اعتماده اللغة الإيطالية في كتابه بدلاً من اللاتينية الرائجة في عصره"، بحسب ما لفتت منظِمة الاحتفالية، مديرة "مهرجان بيروت للأفلام الوثائقية الفنية" أليس مغبغب.

وتذكر مغبغب في حديث مع "الميادين الثقافية" أننا "نحتفي بدانتي الذي كان رجلاً مثقفاً، وسياسياً فذاً، وفارساً مغواراً، كتب "الكوميديا الإلهية"، وتحدث فيه عما يشبه حالتنا اللبنانية من فساد، وانهيار قيم، وأصر على القيم الثقافية التي اعتبرها استمراراً للحياة في زمن الأزمات". 

ولفتت مغبغب إلى أن دانتي أتى على ذكر لبنان في كتابه، واستعار من سفر "نشيد الأناشيد" التوراتي ما ورد فيه عن لبنان لما عرفه عنه من جمال، وقال: "هلمي معي من لبنان.. يا عروس معي من لبنان.."، مناشداً بتلك الكلمات محبوبته "بياتريتشي" التي كانت مصدر إلهام له في الكثير من أفكاره ورؤاه. 

ولاحظت مغبغب أنه "كتب كتابه باللغة الإيطالية، وليس باللاتينية، مؤكداً على وحدة بلده، ووحدة مصيره، ونحن نحتفي به، علنا نستلهم شيئاً من صدقه، ووطنيته على بلدنا. ولأنه ذكر لبنان بما هو جميل، فعلينا الوفاء له لموقفه، ولنستلهم من روحه كل خير كامن فيها". 

وانقسمت الاحتفالية إلى قسمين حضوري وافتراضي، وأولاها عرض عالمي بعنوان "دانتي وبياتريتشي"، وهي إنشاديّة إيطاليّة بروحية مشرقيّة، أحياها الموسيقار نداء أبو مراد (عميد كلية الموسيقى وعلم الموسيقى في الجامعة الأنطونية)، مع مجموعة من الفنانين، فاختار أبياتاً من نص الكتاب الإيطالي، ترجمها حسن عثمان، بالإضافة إلى أبيات لأبي العلاء المعري (973 - 1057).

لحّن أبو مراد المختارات على نسق الترانيم الغريغورية، ومؤلفات موسيقية إيطالية من القرن الــ 14، وتلاحين تقليدية مشرقية من العصر العباسي ومن عصر النهضة العربية. 

وشاركت في الإنشادية مجموعة الجامعة الأنطونية" لموسيقى العصر الوسيط: رفقا رزق - إنشاد، وكريستو علماوي - إنشاد وعود، وغسان سحّاب على القانون.

وفي لقاء حضوري مع المؤلف والموسيقي سيزار كابيتاني، قراءات باللغتين لمقتطفات من "الكوميديا الإلهية"، بمرافقة غسان سحاب عزفاً على القانون، الذي ارتجل التقسيم (حسب التقليد الموسيقي من المشرق) مردداً قراءات من نصوص دانتي.

ومن محطات الاحتفالية "أونلاين"، عرض فيلم Botticelli – Inferno (95 دقيقة) باللغة الإنجليزية مع الترجمة الفرنسية، وهو وثائقي من عام 2016، من إخراج رالف لوب.

وفي مقارنة بين La Naissance de Vénus et Le Printemps لـ ساندرو بوتيتشيلي، الذي كرس رسوم الجمال الأنثوي منذ قرون، ورسومات "الكوميديا الإلهية" المنسية منذ زمن، يسلط ذلك الضوء على الوجه الآخر للفنان - المثقف المغرم بشعر "دانتي".

ومن اللقاءات الافتراضية عرض وثائقي لفيلم بعنوان: "ما هي الكوميديا الإلهية؟” لمخرجه تييري توماس عام 2006 (73 دقيقة)، ويصف عالم الجحيم، بينما تسلم جاكلين ريسّيه - مترجمة "الكوميديا الإلهية" باللغة الفرنسية- تعليقاتها، إضافة إلى عرض 3 أفلام من إخراج نيكولا خوري، تتبعها مناقشة بين خوري وأليس مغبغب، منتجة الأفلام الثلاثة، وهي:

"Niemeyer for Ever" (نيميير للأبد)، أنتج في العام 2018، 30 دقيقة، يتركز على المعرض الفريد من نوعه في الشرق وهو “معرض رشيد كرامي الدولي” في طرابلس، الذي صممه أوسكار نيماير، ولم يكتمل بناؤه، ولحقه ضرر كبير.

"A Woman and a City" (امرأة ومدينة)، أنتج بعد انفجار 4 آب\أوغسطس 2020، الفيلم يسيرعلى خطى شابة في المدينة المنكوبة.

العرض الأوّل لـ Inferno, lettre à Lara من عام 2021- باللغة الفرنسية، والإنجليزية، والعربية مع ترجمة باللغات الثلاثة، ويقوم على نص من أليس مغبغب يتمحور حول "الكوميديا الإلهية". 

وآخر اللقاءات الافتراضية مناقشة "الثقافة العربية في الكوميديا الإلهية"، بين أستاذة في اللغة والثقافة العربية في كلية العلوم السياسية بجامعة لويس في روما فرانشيسكا ماريا كورّاو، والشاعر والروائي اللبناني عبده وازن، حول تأثير الثقافة العربية في العصور الوسطى على "دانتي" و"الكوميديا الإلهية".

يذكر أن السهرات الحضورية الثلاث جرت في شارع غورو، في دار داغر التراثي الذي دمّره انفجار الرابع من آب 2020، وأعيد بناؤه وتجديده وفق الأصول الفنية على يد مالكيه.